1 Chronicles 17:17
Context17:17 And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. 1 You have revealed to me what men long to know, 2 O Lord God.
1 Chronicles 17:25
Context17:25 for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty 3 for him. That is why your servant has had the courage to pray to you. 4
1 tn Heb “and this was small in your eyes, O God, so you spoke concerning the house of your servant for a distance.”
2 tn The translation “You have revealed to me what men long to know” is very tentative; the meaning of the Hebrew text is unclear. The text appears to read literally, “and you see me like the searching of man, that which is upward,” which is nonsensical. The translation above assumes the following: (1) The Qal verb translated “you see me” is repointed as a Hiphil, “you showed me,” (2) תּוֹר (tor) is understood in the sense of “searching, exploring,” and (3) הַמַּעֲלָה (hamma’alah) is taken in a temporal sense of “that which lies beyond.” Thus one could translate, “you have shown me what men search for, what lies beyond.”
3 tn Heb “house.”
4 tn Heb “That is why your servant found to pray before you.” Perhaps the phrase אֶת לִבּוֹ (’et libbo, “his heart”) should be supplied as the object of the verb “found.”