1 Chronicles 1:43
Context1:43 These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites:
Bela son of Beor; the name of his city was Dinhabah.
1 Chronicles 5:20
Context5:20 They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him. 1
1 Chronicles 11:2-3
Context11:2 In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. 2 The Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’” 11:3 When all the leaders 3 of Israel came to the king at Hebron, David made an agreement 4 with them in Hebron before the Lord. They anointed 5 David king over Israel, just as the Lord had announced through Samuel. 6
1 Chronicles 12:38
Context12:38 All these men were warriors who were ready to march. 7 They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; 8 all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king. 9
1 Chronicles 22:10
Context22:10 He will build a temple to honor me; 10 he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’ 11
1 Chronicles 22:18
Context22:18 He told them, 12 “The Lord your God is with you! 13 He has made you secure on every side, 14 for he handed over to me the inhabitants of the region 15 and the region 16 is subdued before the Lord and his people.
1 tn Heb “and they were helped against them and they were given over into their hand, the Hagrites and all who were with them, for to God they cried out in the battle and he was entreated [or “allowed himself to be entreated”] by them for they trusted in him.”
2 tn Heb “you were the one who led out and the one who brought in Israel.”
3 tn Heb “elders.”
4 tn Or “covenant.”
5 tn Or “They poured olive oil on David to designate him as king.”
6 tn Heb “according to the word of the
7 tc Heb “all these [were] men of war, helpers of the battle line.” The present translation assumes an emendation of עֹדְרֵי (’odÿrey, “helpers of”) to עֹרְכֵי, (’orÿkhey, “prepared for”).
8 tn Heb “with a complete heart they came to Hebron to make David king over all Israel.”
9 tn Heb “and also all the rest of Israel [was of] one mind to make David king.”
10 tn Heb “for my name.”
11 tn Heb “and I will establish the throne of his kingdom over Israel permanently.”
12 tn The words “he told them” are added in the translation for clarity and for stylistic reasons.
13 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question, “Is not the
14 tn Heb “and he gives rest to you all around.”
15 tn Or “earth.”
16 tn Or “earth.”