NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Chronicles 1:19

Context
1:19 Two sons were born to Eber: the first was named Peleg, for during his lifetime the earth was divided; 1  his brother’s name was Joktan.

1 Chronicles 1:46

Context

1:46 When Husham died, Hadad son of Bedad succeeded him. He struck down the Midianites in the plains of Moab; the name of his city was Avith.

1 Chronicles 1:50

Context

1:50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him; the name of his city was Pai. 2  His wife was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-Zahab.

1 Chronicles 7:15

Context
7:15 Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. 3  (His sister’s name was Maacah.)

Zelophehad was Manasseh’s second son; 4  he had only daughters.

1 Chronicles 12:31

Context

12:31 From the half tribe of Manasseh there were 18,000 who had been designated by name to come and make David king.

1 Chronicles 13:11

Context

13:11 David was angry because the Lord attacked Uzzah; 5  so he called that place Perez Uzzah, 6  which remains its name to this very day.

1 Chronicles 16:2

Context
16:2 When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord’s name.

1 Chronicles 16:41

Context
16:41 Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!) 7 

1 sn Perhaps this refers to the scattering of the people at Babel (Gen 11:1-9).

2 tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss, the Syriac, and Vulgate, read “Pau.” See also Gen 36:39.

3 tn Some translations treat the terms שֻׁפִּים (shuppim) and חֻפִּים (khuppim) as proper names of individuals (“Huppim” and “Shuppim”), but others consider these forms to be plurals and refer to tribal or clan names.

4 tn Heb “and the name of the second was Zelophehad.”

5 tn Heb “because the Lord broke out [with] breaking out [i.e., an outburst] against Uzzah.”

6 sn The name Perez Uzzah means in Hebrew “the outburst [against] Uzzah.”

7 tn Perhaps this refers to the refrain of their songs of praise (see Ps 136). In this case one could translate, “to give thanks to the Lord with songs using the refrain, ‘For his loyal love endures.’”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by bible.org