27:3 Even when an army is deployed against me,
I do not fear. 1
Even when war is imminent, 2
I remain confident. 3
27:4 I have asked the Lord for one thing –
this is what I desire!
I want to live 4 in the Lord’s house 5 all the days of my life,
so I can gaze at the splendor 6 of the Lord
and contemplate in his temple.
27:5 He will surely 7 give me shelter 8 in the day of danger; 9
he will hide me in his home; 10
he will place me 11 on an inaccessible rocky summit. 12
1 tn Heb “my heart does not fear.”
2 tn Heb “if war rises up against me.”
3 tn Heb “in this [i.e., “during this situation”] I am trusting.”
4 tn Heb “my living.”
5 sn The
6 tn Or “beauty.”
7 tn Or “for he will.” The translation assumes the כִּי (ki) is asseverative here, rather than causal.
8 tn Heb “he will hide me in his hut.”
9 tn Or “trouble.”
10 tn Heb “tent.”
11 tn The three imperfect verb forms in v. 5 anticipate a positive response to the prayer offered in vv. 7-12.
12 tn Heb “on a rocky summit he lifts me up.” The