Matthew 12:17-21

12:17 This fulfilled what was spoken by Isaiah the prophet:

12:18Here is my servant whom I have chosen,

the one I love, in whom I take great delight.

I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

12:19 He will not quarrel or cry out,

nor will anyone hear his voice in the streets.

12:20 He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick,

until he brings justice to victory.

12:21 And in his name the Gentiles will hope.


tn Grk “so that what was said by Isaiah the prophet would be fulfilled, saying.” This final clause, however, is part of one sentence in Greek (vv. 15b-17) and is thus not related only to v. 16. The participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.

tn Grk “Behold my servant.”

tn Grk “in whom my soul is well pleased.”

tn Or “the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

sn Verses 18-21 are a quotation from Isa 42:1-4.