Job 35:10-12

35:10 But no one says, ‘Where is God, my Creator,

who gives songs in the night,

35:11 who teaches us more than the wild animals of the earth,

and makes us wiser than the birds of the sky?’

35:12 Then they cry out – but he does not answer –

because of the arrogance of the wicked.


tn There have been several attempts to emend the line, none of which are particularly helpful or interesting. H. H. Rowley (Job [NCBC], 225) says, “It is a pity to rob Elihu of a poetic line when he creates one.”

tn The form in the text, the Piel participle from אָלַף (’alaf, “teach”) is written in a contracted form; the full form is מְאַלְּפֵנוּ (mÿallÿfenu).

tn Some would render this “teaches us by the beasts.” But Elihu is stressing the unique privilege humans have.

tn The adverb שָׁם (sham, “there”) connects this verse to v. 11. “There” can be locative or temporal – and here it is temporal (= “then”).