Genesis 19:17

19:17 When they had brought them outside, they said, “Run for your lives! Don’t look behind you or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains or you will be destroyed!”

Genesis 19:25

19:25 So he overthrew those cities and all that region, including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew from the ground.

tn Or “one of them”; Heb “he.” Several ancient versions (LXX, Vulgate, Syriac) read the plural “they.” See also the note on “your” in v. 19.

tn Heb “escape.”

tn The Hebrew verb translated “look” signifies an intense gaze, not a passing glance. This same verb is used later in v. 26 to describe Lot’s wife’s self-destructive look back at the city.

tn Or “in the plain”; Heb “in the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.

tn Or “and all the plain”; Heb “and all the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.

tn Heb “and the vegetation of the ground.”