Galatians 5:16-17
5:16 But I say, live 1 by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh. 2
5:17 For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires 3 that are opposed to the flesh, for these are in opposition to 4 each other, so that you cannot do what you want.
Galatians 5:24
5:24 Now those who belong to Christ 5 have crucified the flesh 6 with its passions 7 and desires.
1 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).
2 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.
3 tn The words “has desires” do not occur in the Greek text a second time, but are repeated in the translation for clarity.
4 tn Or “are hostile toward” (L&N 39.1).
5 tc ‡ Some mss (א A B C P Ψ 01221 0278 33 1175 1739 pc co) read “Christ Jesus” here, while many significant ones (Ì46 D F G 0122*,2 latt sy), as well as the Byzantine text, lack “Jesus.” The Byzantine text is especially not prone to omit the name “Jesus”; that it does so here argues for the authenticity of the shorter reading (for similar instances of probably authentic Byzantine shorter readings, see Matt 24:36 and Phil 1:14; cf. also W.-H. J. Wu, “A Systematic Analysis of the Shorter Readings in the Byzantine Text of the Synoptic Gospels” [Ph.D. diss., Dallas Theological Seminary, 2002]). On the strength of the alignment of Ì46 with the Western and Byzantine texttypes, the shorter reading is preferred. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
6 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.
7 tn The Greek term παθήμασιν (paqhmasin, translated “passions”) refers to strong physical desires, especially of a sexual nature (L&N 25.30).