Deuteronomy 30:1-10

The Results of Covenant Reaffirmation

30:1 “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the Lord your God has banished you. 30:2 Then if you and your descendants turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today, 30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you. 30:4 Even if your exiles are in the most distant land, from there the Lord your God will gather you and bring you back. 30:5 Then he will bring you to the land your ancestors possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors. 30:6 The Lord your God will also cleanse 10  your heart and the hearts of your descendants 11  so that you may love him 12  with all your mind and being and so that you may live. 30:7 Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you. 30:8 You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving 13  you today. 30:9 The Lord your God will make the labor of your hands 14  abundantly successful and multiply your children, 15  the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more 16  rejoice over you to make you prosperous 17  just as he rejoiced over your ancestors, 30:10 if you obey the Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him 18  with your whole mind and being.


tn Heb “the blessing and the curse.”

tn Heb “and you bring (them) back to your heart.”

tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”

tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).

tn Heb “according to all.”

tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).

10 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.

11 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

12 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

13 tn Heb “commanding”; NAB “which I now enjoin on you.”

14 tc The MT reads “hand” (singular). Most versions read the plural.

15 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.”

16 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action.

17 tn The Hebrew text includes “for good.”

18 tn Heb “to the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.