Deuteronomy 28:22-24

28:22 He will afflict you with weakness, fever, inflammation, infection, sword, blight, and mildew; these will attack you until you perish. 28:23 The sky above your heads will be bronze and the earth beneath you iron. 28:24 The Lord will make the rain of your land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.


tn Heb “The Lord.” See note on “he” in 28:8.

tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).

tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”

tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).

tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”

tn Or “heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.