Zephaniah 1:8

1:8 “On the day of the Lord’s sacrificial meal,

I will punish the princes and the king’s sons,

and all who wear foreign styles of clothing.

Zephaniah 1:11

1:11 Wail, you who live in the market district,

for all the merchants will disappear

and those who count money will be removed.

Zephaniah 2:13

2:13 The Lord will attack the north

and destroy Assyria.

He will make Nineveh a heap of ruins;

it will be as barren 10  as the desert.


tn Or “officials” (NRSV, TEV); NLT “leaders.”

sn The very dress of the royal court, foreign styles of clothing, revealed the degree to which Judah had assimilated foreign customs.

tn Heb “in the Mortar.” The Hebrew term מַכְתֵּשׁ (makhtesh, “mortar”) is apparently here the name of a low-lying area where economic activity took place.

tn Or perhaps “Canaanites.” Cf. BDB 489 s.v. I and II כְּנַעֲנִי. Translators have rendered the term either as “the merchant people” (KJV, NKJV), “the traders” (NRSV), “merchants” (NEB, NIV), or, alternatively, “the people of Canaan” (NASB).

tn Or “be destroyed.”

tn Heb “weigh out silver.”

tn Heb “be cut off.” In the Hebrew text of v. 11b the perfect verbal forms emphasize the certainty of the judgment, speaking of it as if it were already accomplished.

tn Heb “He”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “he will stretch out his hand against the north.”

10 tn Or “dry.”