1:13 Their wealth will be stolen
and their houses ruined!
They will not live in the houses they have built,
nor will they drink the wine from the vineyards they have planted.
3:7 I thought, 1 ‘Certainly you will respect 2 me!
Now you will accept correction!’
If she had done so, her home 3 would not be destroyed 4
by all the punishments I have threatened. 5
But they eagerly sinned
in everything they did. 6
3:11 In that day you 7 will not be ashamed of all your rebelliousness against me, 8
for then I will remove from your midst those who proudly boast, 9
and you will never again be arrogant on my holy hill.
1 tn Heb “said.”
2 tn Or “fear.” The second person verb form (“you will respect”) is feminine singular, indicating that personified Jerusalem is addressed.
sn God’s judgment of the nations (v. 6) was an object lesson for Israel’s benefit.
3 tn Or “dwelling place.”
4 tn Heb “cut off.”
5 tn Heb “all which I have punished her.” The precise meaning of this statement and its relationship to what precedes are unclear.
6 tn Heb “But they got up early, they made corrupt all their actions.” The phrase “they got up early” probably refers to their eagerness to engage in sinful activities.
7 sn The second person verbs and pronouns are feminine singular, indicating that personified Jerusalem is addressed here.
8 tn Heb “In that day you not be ashamed because of all your actions, [in] which you rebelled against me.”
9 tn Heb “the arrogant ones of your pride.”