Zechariah 1:6

1:6 But have my words and statutes, which I commanded my servants the prophets, not outlived your fathers? Then they paid attention and confessed, ‘The Lord who rules over all has indeed done what he said he would do to us, because of our sinful ways.’”

Zechariah 2:11

2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

Zechariah 6:15

6:15 Then those who are far away will come and build the temple of the Lord so that you may know that the Lord who rules over all has sent me to you. This will all come to pass if you completely obey the voice of the Lord your God.”’”

Zechariah 8:12

8:12 ‘for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.

Zechariah 9:10

9:10 I will remove the chariot from Ephraim

and the warhorse from Jerusalem,

and the battle bow will be removed.

Then he will announce peace to the nations.

His dominion will be from sea to sea

and from the Euphrates River to the ends of the earth.

Zechariah 12:6

12:6 On that day I will make the leaders of Judah like an igniter 10  among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.

Zechariah 13:9

13:9 Then I will bring the remaining third into the fire;

I will refine them like silver is refined

and will test them like gold is tested.

They will call on my name and I will answer;

I will say, ‘These are my people,’

and they will say, ‘The Lord is my God.’” 11 

Zechariah 14:2

14:2 For I will gather all the nations against Jerusalem 12  to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away. 13 


tc BHS suggests אֶתְכֶם (’etkhem, “you”) for the MT אֲבֹתֵיכֶם (’avotekhem, “your fathers”) to harmonize with v. 4. In v. 4 the ancestors would not turn but in v. 6 they appear to have done so. The subject in v. 6, however, is to be construed as Zechariah’s own listeners.

tn Heb “they turned” (so ASV). Many English versions have “they repented” here; cf. CEV “they turned back to me.”

tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.

tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the Lord’s speaking of himself in the third person. Such resort is unnecessary, however, in light of the common shifting of person in Hebrew narrative (cf. 3:2).

sn Those who are far away is probably a reference to later groups of returning exiles under Ezra, Nehemiah, and others.

tn Or “the heavens” (so KJV, NAB, NIV). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “skies” depending on the context.

tc The MT first person pronoun (“I”), which seems to shift the subject too abruptly, becomes 3rd person masculine singular (“he”) in the LXX (הִכְרִית, hikhrit, presupposed for הִכְרַתִּי, hikhratti). However, the Lord is the subject of v. 8, which speaks of his protection of Jerusalem, so it is not surprising that he is the subject in v. 10 as well.

tn Heb “cut off” (so NASB, NRSV; also later in this verse); NAB “banish”; NIV, CEV “take away.”

tn Heb “the river.” The Hebrew expression typically refers to the Euphrates, so the referent has been specified in the translation for clarity.

sn On that day (referring to the day of the Lord) the Davidic monarchy will be restored and the Lord’s people will recognize once more the legitimacy and divine sanction of David’s dynasty. But there will also be a democratizing that will not give Jerusalem and its rulers undue priority over the people of the countryside (v. 7).

10 tn Heb “a firepot” (so NASB, NIV); NRSV “a blazing pot”; NLT “a brazier.”

11 sn The expression I will say ‘It is my people,’ and they will say ‘the Lord is my God’ is reminiscent of the restoration of Israel predicted by Hosea, who said that those who had been rejected as God’s people would be reclaimed and once more become his sons and daughters (Hos 2:23).

12 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

13 tn Heb “not be cut off from the city” (so NRSV); NAB “not be removed.”