Zechariah 1:14

1:14 Turning to me, the messenger then said, “Cry out that the Lord who rules over all says, ‘I am very much moved for Jerusalem and for Zion.

Zechariah 2:13

2:13 Be silent in the Lord’s presence, all people everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.


tn Heb “jealous for” (so KJV, ASV); NIV, NRSV “very jealous for”; CEV “very protective of.” The meaning is that Jerusalem/Zion is the special object of God’s grace and purposes. This results in his unusual protection of his people, a protection not accorded others with whom he does not have such a close relationship.

tn Heb “all flesh”; NAB, NIV “all mankind.”

sn The sense here is that God in heaven is about to undertake an occupation of his earthly realm (v. 12) by restoring his people to the promised land.