Titus 2:8

2:8 and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has nothing evil to say about us.

Titus 2:12

2:12 It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,

tn Or “put to shame.”

tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.

tn Grk “ungodliness.”