4:9 Is this blessedness 1 then for 2 the circumcision 3 or also for 4 the uncircumcision? For we say, “faith was credited to Abraham as righteousness.” 5
6:5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection. 13
“I will call those who were not my people, ‘My people,’ and I will call her who was unloved, 17 ‘My beloved.’” 18
1 tn Or “happiness.”
2 tn Grk “upon.”
3 sn See the note on “circumcision” in 2:25.
4 tn Grk “upon.”
5 sn A quotation from Gen 15:6.
6 tn Or “exult, boast.”
7 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.
8 tn Or “exult, boast.”
9 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14).
10 tn Grk “the many.”
11 sn One man refers here to Jesus Christ.
12 tn Grk “the many.”
13 tn Grk “we will certainly also of his resurrection.”
14 tn Or “who have the Spirit as firstfruits.” The genitive πνεύματος (pneumatos) can be understood here as possessive (“the firstfruits belonging to the Spirit”) although it is much more likely that this is a genitive of apposition (“the firstfruits, namely, the Spirit”); cf. TEV, NLT.
15 tn See the note on “adoption” in v. 15.
16 tn Grk “body.”
17 tn Grk “and her who was not beloved, ‘Beloved.’”
18 sn A quotation from Hos 2:23.
19 tn Grk “its wrath”; the referent (the governing authorities) has been specified in the translation for clarity.
20 tn Grk “because of (the) conscience,” but the English possessive “your” helps to show whose conscience the context implies.
21 sn The spelling Epenetus is also used by NIV, NLT; the name is alternately spelled Epaenetus (NASB, NKJV, NRSV).
22 tn Grk “first fruit.” This is a figurative use referring to Epenetus as the first Christian convert in the region.
23 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.