6:12 Then 1 I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge 2 earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, 3 and the full moon became blood red; 4
12:11 But 5 they overcame him
by the blood of the Lamb
and by the word of their testimony,
and they did not love their lives 6 so much that they were afraid to die.
16:3 Next, 11 the second angel 12 poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and every living creature that was in the sea died.
19:2 because his judgments are true and just. 13
For he has judged 14 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants 15 poured out by her own hands!” 16
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
2 tn Or “powerful”; Grk “a great.”
3 tn Or “like hairy sackcloth” (L&N 8.13).
4 tn Grk “like blood,” understanding αἷμα (aima) as a blood-red color rather than actual blood (L&N 8.64).
5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.
6 sn They did not love their lives. See Matt 16:25; Luke 17:33; John 12:25.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
8 sn The winepress was stomped. See Isa 63:3, where Messiah does this alone (usually several individuals would join in the process).
9 tn L&N 6.7 states, “In Re 14:20 the reference to a bit and bridle is merely an indication of measurement, that is to say, the height of the bit and bridle from the ground, and one may reinterpret this measurement as ‘about a meter and a half’ or ‘about five feet.’”
10 tn Grk “1,600 stades.” A stade was a measure of length about 607 ft (185 m). Thus the distance here would be 184 mi or 296 km.
11 tn Here καί (kai) has been translated as “next” to indicate the implied sequence of events within the vision.
12 tn Grk “the second”; the referent (the second angel) has been specified in the translation for clarity.
13 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
14 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
15 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
16 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).