Revelation 5:6

5:6 Then I saw standing in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb that appeared to have been killed. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.

Revelation 6:11

6:11 Each of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached of both their fellow servants 10  and their brothers who were going to be killed just as they had been.

Revelation 9:20

9:20 The rest of humanity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made 11  of gold, silver, 12  bronze, stone, and wood – idols that cannot see or hear or walk about.

Revelation 12:10

12:10 Then 13  I heard a loud voice in heaven saying,

“The salvation and the power

and the kingdom of our God,

and the ruling authority 14  of his Christ, 15  have now come,

because the accuser of our brothers and sisters, 16 

the one who accuses them day and night 17  before our God,

has been thrown down.

Revelation 13:14

13:14 and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told 18  those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.

Revelation 14:3

14:3 and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No 19  one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:10

14:10 that person 20  will also drink of the wine of God’s anger 21  that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur 22  in front of the holy angels and in front of the Lamb.

Revelation 17:8

17:8 The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss 23  and then go to destruction. The 24  inhabitants of the earth – all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world – will be astounded when they see that 25  the beast was, and is not, but is to come.

Revelation 18:19

18:19 And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, 26 

“Woe, Woe, O great city –

in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth –

because in a single hour she has been destroyed!” 27 


tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

tn Perhaps, “in the middle of the throne area” (see L&N 83.10).

tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.” The phrase behind this translation is ὡς ἐσφαγμένον (Jw" ejsfagmenon). The particle ὡς is used in Greek generally for comparison, and in Revelation it is used often to describe the appearance of what the author saw. This phrase does not imply that the Lamb “appeared to have been killed” but in reality was not, because the wider context of the NT shows that in fact the Lamb, i.e., Jesus, was killed. See 13:3 for the only other occurrence of this phrase in the NT.

tn Grk “killed, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”

sn The relative pronoun which is masculine, referring back to the eyes rather than to the horns.

tc There is good ms evidence for the inclusion of “seven” (ἑπτά, Jepta; Ì24 א 2053 2351 ÏK). There is equally good ms support for the omission of the term (A 1006 1611 ÏA pc). It may have been accidentally added due to its repeated presence in the immediately preceding phrases, or it may have been intentionally added to maintain the symmetry of the phrases or more likely to harmonize the phrase with 1:4; 3:1; 4:5. Or it may have been accidentally deleted by way of homoioteleuton (τὰ ἑπτά, ta Jepta). A decision is difficult in this instance. NA27 also does not find the problem easy to solve, placing the word in brackets to indicate doubts as to its authenticity.

sn See the note on the phrase the seven spirits of God in Rev 4:5.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “until they had been completed.” The idea of a certain “number” of people is implied by the subject of πληρωθῶσιν (plhrwqwsin).

10 tn Though σύνδουλος (sundoulos) has been translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.

11 tn The word “made” is not in the Greek text but is implied.

12 tn The Greek conjunction καί (kai) has not been translated here or before the following materials in this list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

14 tn Or “the right of his Messiah to rule.” See L&N 37.35.

15 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

16 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). The translation “fellow believer” would normally apply (L&N 11.23), but since the speaker(s) are not specified in this context, it is not clear if such a translation would be appropriate here. The more generic “brothers and sisters” was chosen to emphasize the fact of a relationship without specifying its type.

17 tn Or “who accuses them continually.”

18 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek.

sn He told followed by an infinitive (“to make an image…”) is sufficiently ambiguous in Greek that it could be taken as “he ordered” (so NIV) or “he persuaded” (so REB).

19 tn Grk “elders, and no one.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but because of the length and complexity of the sentence a new sentence was started here in the translation.

20 tn Grk “he himself.”

21 tn The Greek word for “anger” here is θυμός (qumos), a wordplay on the “passion” (θυμός) of the personified city of Babylon in 14:8.

22 tn Traditionally, “brimstone.”

23 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”

24 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

25 tn Some translations take the ὅτι (Joti) here as causal: “because he was, and is not, but is to come” (so NIV, NRSV), but it is much more likely that the subject of the ὅτι clause has been assimilated into the main clause: “when they see the beast, that he was…” = “when they see that the beast was” (so BDAG 732 s.v. ὅτι 1.f, where Rev 17:8 is listed).

26 tn Grk “with weeping and mourning, saying.” Here the participle λέγοντες (legontes) has not been translated because it is redundant in contemporary English.

27 tn On ἡρημώθη (Jhrhmwqh) L&N 20.41 states, “to suffer destruction, with the implication of being deserted and abandoned – ‘to be destroyed, to suffer destruction, to suffer desolation.’ ἐρημόομαι: μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη ὁ τοσοῦτος πλοῦτος ‘such great wealth has been destroyed within a single hour’ Re 18:17.”