Revelation 18:8-9

18:8 For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”

18:9 Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up.


tn Grk “For this reason, her plagues will come.”

tn Grk “death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

tn This is the same Greek word (πένθος, penqo") translated “grief” in vv. 7-8.

tn Here “burned down” was used to translate κατακαυθήσεται (katakauqhsetai) because a city is in view.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn On the term ἐστρηνίασεν (estrhniasen) BDAG 949 s.v. στρηνιάω states, “live in luxury, live sensually Rv 18:7. W. πορνεύειν vs. 9.”

tn Grk “from the burning of her.” For the translation “the smoke from the fire that burns her up,” see L&N 14.63.