Revelation 17:6

17:6 I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. I was greatly astounded when I saw her.

Revelation 17:14

17:14 They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful.”

Revelation 17:17

17:17 For God has put into their minds to carry out his purpose by making a decision to give their royal power to the beast until the words of God are fulfilled. 10 

tn Or “of the witnesses to Jesus.” Here the genitive ᾿Ιησοῦ (Ihsou) is taken as an objective genitive; Jesus is the object of their testimony.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “I marveled a great marvel” (an idiom for great astonishment).

tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α.

tn Grk “hearts.”

tn Or “his intent.”

tn The infinitive ποιῆσαι (poihsai) was translated here as giving the logical means by which God’s purpose was carried out.

tn On this term BDAG 203 s.v. γνώμη 4 states, “declaration, decision, resolution…of God Rv 17:17.”

tn For this translation see BDAG 168 s.v. βασιλεία 1.a, “kingship, royal power, royal rule.

10 tn Or “completed.”