21:5 And the one seated on the throne said: “Look! I am making all things new!” Then 7 he said to me, “Write it down, 8 because these words are reliable 9 and true.”
1 tn Grk “hearts.”
2 tn Or “his intent.”
3 tn The infinitive ποιῆσαι (poihsai) was translated here as giving the logical means by which God’s purpose was carried out.
4 tn On this term BDAG 203 s.v. γνώμη 4 states, “declaration, decision, resolution…of God Rv 17:17.”
5 tn For this translation see BDAG 168 s.v. βασιλεία 1.a, “kingship, royal power, royal rule.”
6 tn Or “completed.”
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
8 tn The words “it down” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
9 tn Grk “faithful.”