14:8 A 1 second 2 angel 3 followed the first, 4 declaring: 5 “Fallen, fallen is Babylon the great city! 6 She made all the nations 7 drink of the wine of her immoral passion.” 8
14:9 A 9 third angel 10 followed the first two, 11 declaring 12 in a loud voice: “If anyone worships the beast and his image, and takes the mark on his forehead or his hand, 14:10 that person 13 will also drink of the wine of God’s anger 14 that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur 15 in front of the holy angels and in front of the Lamb.
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tc There are several different variants comprising a textual problem involving “second” (δεύτερος, deuteros). First, several
3 tn Grk “And another angel, a second.”
4 tn The words “the first” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
5 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.
6 sn The fall of Babylon the great city is described in detail in Rev 18:2-24.
7 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
8 tn Grk “of the wine of the passion of the sexual immorality of her.” Here τῆς πορνείας (th" porneia") has been translated as an attributive genitive. In an ironic twist of fate, God will make Babylon drink her own mixture, but it will become the wine of his wrath in retribution for her immoral deeds (see the note on the word “wrath” in 16:19).
9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
10 tn Grk “And another angel, a third.”
11 tn Grk “followed them.”
12 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.
13 tn Grk “he himself.”
14 tn The Greek word for “anger” here is θυμός (qumos), a wordplay on the “passion” (θυμός) of the personified city of Babylon in 14:8.
15 tn Traditionally, “brimstone.”