14:13 Then 1 I heard a voice from heaven say, “Write this:
‘Blessed are the dead,
those who die in the Lord from this moment on!’”
“Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, 2 because their deeds will follow them.” 3
19:6 Then 4 I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: 5
“Hallelujah!
For the Lord our God, 6 the All-Powerful, 7 reigns!
22:6 Then 8 the angel 9 said to me, “These words are reliable 10 and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants 11 what must happen soon.”
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
2 tn Or “from their trouble” (L&N 22.7).
3 tn Grk “their deeds will follow with them.”
4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
5 tn Grk “like the voice of a large crowd…saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”
6 tc Several
7 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22…κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ π. Rv 19:6.”
8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
9 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15; 22:1) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Grk “faithful.”
11 tn See the note on the word “servants” in 1:1.