Revelation 1:6

1:6 and has appointed us as a kingdom, as priests serving his God and Father – to him be the glory and the power for ever and ever! Amen.

Revelation 2:26

2:26 And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations

Revelation 12:8

12:8 But the dragon was not strong enough to prevail, so there was no longer any place left 10  in heaven for him and his angels. 11 

Revelation 19:5

19:5 Then 12  a voice came from the throne, saying:

“Praise our God

all you his servants,

and all you who fear Him,

both the small and the great!”

Revelation 19:7

19:7 Let us rejoice 13  and exult

and give him glory,

because the wedding celebration of the Lamb has come,

and his bride has made herself ready.

Revelation 20:2

20:2 He 14  seized the dragon – the ancient serpent, who is the devil and Satan – and tied him up for a thousand years.

Revelation 22:3

22:3 And there will no longer be any curse, 15  and the throne of God and the Lamb will be in the city. 16  His 17  servants 18  will worship 19  him,

tn The verb ποιέω (poiew) can indicate appointment or assignment rather than simply “make” or “do.” See Mark 3:14 (L&N 37.106).

tn See BDAG 168 s.v. βασιλεία 1.a for the idea of “he made us a kingdom,” which was translated as “he appointed us (to be or function) as a kingdom” (see the note on the word “appointed” earlier in the verse).

tn Grk “a kingdom, priests.” The term ἱερεῖς (Jiereis) is either in apposition to βασιλείαν (basileian) or as a second complement to the object “us” (ἡμᾶς, Jhmas). The translation retains this ambiguity.

tc Both the longer reading τῶν αἰώνων (twn aiwnwn, “to the ages of the ages” or, more idiomatically, “for ever and ever”; found in א C Ï) and the shorter (“for ever”; found in Ì18 A P 2050 pc bo) have good ms support. The author uses the longer expression (εἰς [τοὺς] αἰῶνας [τῶν] αἰώνων, ei" [tou"] aiwna" [twn] aiwnwn) in every other instance of αἰών in Revelation, twelve passages in all (1:18; 4:9, 10; 5:13; 7:12; 10:6; 11:15; 14:11; 15:7; 19:3; 20:10; 22:5). Thus, on the one hand, the style of the author is consistent, while on the other hand, the scribes may have been familiar with such a stylistic feature, causing them to add the words here. The issues are more complex than can be presented here; the longer reading, however, is probably original (the shorter reading arising from accidental omission of the genitive phrase due to similarity with the preceding words).

tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”

tn Grk “keeps.” In a context that speaks of “holding on to what you have,” the idea here is one of continued faithful behavior (BDAG 1002 s.v. τηρέω 3 has “ὁ τηρῶν τὰ ἔργα μου the one who takes my deeds to heart Rv 2:26”).

tn Or “over the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast.

tn The words “to prevail” are not in the Greek text, but are implied.

10 tn Grk “found.”

11 tn Grk “for them”; the referent (the dragon and his angels, v. 7) has been specified in the translation for clarity.

12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

13 tn This verb and the next two verbs are hortatory subjunctives (giving exhortations).

14 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

15 tn Or “be anything accursed” (L&N 33.474).

16 tn Grk “in it”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

17 tn Grk “city, and his.” Although this is a continuation of the previous sentence in Greek, a new sentence was started here in the translation because of the introduction of the Lamb’s followers.

18 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

19 tn Or “will serve.”