Psalms 9:10

9:10 Your loyal followers trust in you,

for you, Lord, do not abandon those who seek your help.

Psalms 22:26

22:26 Let the oppressed eat and be filled!

Let those who seek his help praise the Lord!

May you live forever!

Psalms 24:6

24:6 Such purity characterizes the people who seek his favor,

Jacob’s descendants, who pray to him. (Selah)

Psalms 34:10

34:10 Even young lions sometimes lack food and are hungry,

but those who seek the Lord lack no good thing.

Psalms 60:4

60:4 You have given your loyal followers a rallying flag,

so that they might seek safety from the bow. (Selah)

Psalms 86:14

86:14 O God, arrogant men attack me;

a gang of ruthless men, who do not respect you, seek my life. 10 


tn Heb “and the ones who know your name trust in you.” The construction vav (ו) conjunctive + imperfect at the beginning of the verse expresses another consequence of the statement made in v. 8. “To know” the Lord’s “name” means to be his follower, recognizing his authority and maintaining loyalty to him. See Ps 91:14, where “knowing” the Lord’s “name” is associated with loving him.

tn Heb “the ones who seek you.”

sn Eat and be filled. In addition to praising the Lord, the psalmist also offers a thank offering to the Lord and invites others to share in a communal meal.

tn Heb “may your heart[s].”

tn Heb “this [is the] generation of the ones seeking him, the ones seeking your face, Jacob.” To “seek the Lord’s face” means to seek his favor through prayer (see 2 Sam 21:1; Pss 27:8; 105:4).

sn This verse presents a somewhat idealized view of Jacobs descendants as devoted worshipers of the Lord.

tn Heb “those who fear you.”

tn There is a ray of hope in that God has allowed his loyal followers to rally under a battle flag. The translation assumes the verb is from the root נוּס (nus, “flee”) used here in the Hitpolel in the sense of “find safety for oneself” (HALOT 681 s.v. נוס) or “take flight for oneself” (BDB 630-31 s.v. נוּס). Another option is to take the verb as a denominative from נֵס (nes, “flag”) and translate “that it may be displayed” (BDB 651 s.v. II נסס) or “that they may assemble under the banner” (HALOT 704 s.v. II נסס). Here קֹשֶׁט (qoshet) is taken as an Aramaized form of קֶשֶׁת (qeshet, “bow”; BDB 905-6 s.v. קֶשֶׁת), though some understand the homonymic קֹשְׁטְ (qosht, “truth”) here (see Prov 22:21; cf. NASB). If one follows the latter interpretation, the line may be translated, “so that they might assemble under the banner for the sake of truth.”

tn Heb “rise up against me.”

tn Or “assembly.”

10 tn Heb “seek my life and do not set you before them.” See Ps 54:3.