89:52 1 The Lord deserves praise 2 forevermore!
We agree! We agree! 3
131:3 O Israel, hope in the Lord
now and forevermore!
41:13 The Lord God of Israel deserves praise 4
in the future and forevermore! 5
We agree! We agree! 6
113:2 May the Lord’s name be praised
now and forevermore!
115:18 But we will praise the Lord
now and forevermore.
Praise the Lord!
121:8 The Lord will protect you in all you do, 7
now and forevermore.
125:2 As the mountains surround Jerusalem, 8
so the Lord surrounds his people,
now and forevermore.
1 sn The final verse of Ps 89, v. 52, is a conclusion to this third “book” (or major editorial division) of the Psalter. Similar statements appear at or near the end of each of the first, second and fourth “books” of the Psalter (see Pss 41:13; 72:18-19; 106:48, respectively).
2 tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21.
3 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿ’amen], i.e., “Amen and amen”). This is probably a congregational response to the immediately preceding statement about the propriety of praising God; thus it has been translated “We agree! We agree!”
4 tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21.
5 tn Heb “from everlasting to everlasting.” See 1 Chr 16:36; Neh 9:5; Pss 90:2; 106:48.
6 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿ’amen], i.e., “amen and amen”). This is probably a congregational response to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.
7 tn Heb “your going out and your coming in.”
8 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.