80:13 The wild boars of the forest ruin it; 1
the insects 2 of the field feed on it.
103:15 A person’s life is like grass. 3
Like a flower in the field it flourishes,
104:11 They provide water for all the animals in the field;
the wild donkeys quench their thirst.
1 tn The Hebrew verb כִּרְסֵם (kirsem, “to eat away; to ruin”) occurs only here in the OT.
2 tn The precise referent of the Hebrew word translated “insects,” which occurs only here and in Ps 50:11, is uncertain. Aramaic, Arabic, and Akkadian cognates refer to insects, such as locusts or crickets.
3 tn Heb “[as for] mankind, like grass [are] his days.” The Hebrew noun אֱנוֹשׁ (’enosh) is used here generically of human beings. What is said is true of all mankind.