8:8 the birds in the sky, the fish in the sea
and everything that moves through the currents 1 of the seas.
For the music director; a psalm of David.
19:1 The heavens declare the glory of God; 3
the sky displays his handiwork. 4
72:5 People will fear 5 you 6 as long as the sun and moon remain in the sky,
for generation after generation. 7
72:7 During his days the godly will flourish; 8
peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 9
78:26 He brought the east wind through the sky,
and by his strength led forth the south wind.
96:11 Let the sky rejoice, and the earth be happy!
Let the sea and everything in it shout!
147:8 He covers 10 the sky with clouds,
provides the earth with rain,
and causes grass to grow on the hillsides. 11
150:1 Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary!
Praise him in the sky, which testifies to his strength! 13
1 tn Heb “paths.”
2 sn Psalm 19. The psalmist praises God for his self-revelation in the heavens and in the Mosaic law. The psalmist concludes with a prayer, asking the Lord to keep him from sinning and to approve of his thoughts and words.
3 sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.
4 tn Heb “and the work of his hands the sky declares.” The participles emphasize the ongoing testimony of the heavens/sky.
5 tn In this context “fear” probably means “to demonstrate respect for the
6 tn God is the addressee (see vv. 1-2).
7 tn Heb “with [the] sun, and before [the] moon [for] a generation, generations.” The rare expression דּוֹר דּוֹרִים (dor dorim, “generation, generations”) occurs only here, in Ps 102:24, and in Isa 51:8.
8 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.
9 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”
10 tn Heb “the one who covers.”
11 tn Heb “hills.”
12 sn Psalm 150. The Psalter concludes with a resounding call for praise from everything that has breath.
13 tn Heb “the sky of his strength.”