Psalms 68:23

68:23 so that your feet may stomp in their blood,

and your dogs may eat their portion of the enemies’ corpses.”

Psalms 89:32

89:32 I will punish their rebellion by beating them with a club,

their sin by inflicting them with bruises.

Psalms 120:2

120:2 I said, “O Lord, rescue me

from those who lie with their lips

and those who deceive with their tongue.

Psalms 146:4

146:4 Their life’s breath departs, they return to the ground;

on that day their plans die.


tc Some (e.g. NRSV) prefer to emend מָחַץ (makhats, “smash; stomp”; see v. 21) to רָחַץ (rakhats, “bathe”; see Ps 58:10).

tn Heb “[and] the tongue of your dogs from [the] enemies [may eat] its portion.”

tn Heb “I will punish with a club their rebellion.”

sn Despite the harsh image of beating…with a club, the language reflects a father-son relationship (see v. 30; 2 Sam 7:14). According to Proverbs, a שֵׁבֶט (shevet, “club”) was sometimes utilized to administer corporal punishment to rebellious children (see Prov 13:24; 22:15; 23:13-14; 29:15).

tn Heb “with blows their sin.”

tn The words “I said” are supplied in the translation for clarification. See the introductory note for this psalm.

tn Or “my life.”

tn Heb “from a lip of falsehood.”

tn Heb “from a tongue of deception.”

tn Heb “his spirit goes out, it returns to his ground; in that day his plans die.” The singular refers to the representative man mentioned in v. 3b.