68:17 God has countless chariots;
they number in the thousands. 1
The Lord comes from Sinai in holy splendor. 2
68:18 You ascend on high, 3
you have taken many captives. 4
You receive tribute 5 from 6 men,
including even sinful rebels.
Indeed the Lord God lives there! 7
1 tn Heb “thousands of [?].” The meaning of the word שִׁנְאָן (shin’an), which occurs only here in the OT, is uncertain. Perhaps the form should be emended to שַׁאֲנָן (sha’anan, “at ease”) and be translated here “held in reserve.”
2 tc The MT reads, “the Lord [is] among them, Sinai, in holiness,” which is syntactically difficult. The present translation assumes an emendation to אֲדֹנָי בָּא מִסִּינַי (’adonay ba’ missinay; see BHS note b-b and Deut 33:2).
3 tn Heb “to the elevated place”; or “on high.” This probably refers to the Lord’s throne on Mount Zion.
4 tn Heb “you have taken captives captive.”
5 tn Or “gifts.”
6 tn Or “among.”
7 tn Heb “so that the