56:6 They stalk 1 and lurk; 2
they watch my every step, 3
as 4 they prepare to take my life. 5
1 tn The verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 59:3.
2 tn Or “hide.”
3 tn Heb “my heels.”
4 tn Heb “according to,” in the sense of “inasmuch as; since,” or “when; while.”
5 tn Heb “they wait [for] my life.”