48:11 Mount Zion rejoices;
the towns 1 of Judah are happy, 2
because of your acts of judgment. 3
97:8 Zion hears and rejoices,
the towns 4 of Judah are happy,
because of your judgments, O Lord.
1 tn Heb “daughters.” The reference is to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 97:8 and H. Haag, TDOT 2:336).
2 tn The prefixed verbal forms are understood as generalizing imperfects. (For other examples of an imperfect followed by causal לְמַעַן [lÿma’an], see Ps 23:3; Isa 49:7; 55:5.) Another option is to interpret the forms as jussives, “Let Mount Zion rejoice! Let the towns of Judah be happy!” (cf. NASB, NRSV; note the imperatives in vv. 12-13.)
3 sn These acts of judgment are described in vv. 4-7.
4 tn Heb “daughters.” The term “daughters” refers to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 48:11 and H. Haag, TDOT 2:336).