41:12 As for me, you uphold 1 me because of my integrity; 2
you allow 3 me permanent access to your presence. 4
41:13 The Lord God of Israel deserves praise 5
in the future and forevermore! 6
We agree! We agree! 7
1 tn Or “have upheld.” The perfect verbal form can be taken as generalizing/descriptive (present) or as a present perfect.
2 sn Because of my integrity. See Pss 7:8; 25:21; 26:1, 11.
3 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive has the same aspectual function as the preceding perfect. It is either generalizing/descriptive (present) or has a present perfect nuance (“you have allowed”).
4 tn Heb “and you cause me to stand before you permanently.”
5 tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21.
6 tn Heb “from everlasting to everlasting.” See 1 Chr 16:36; Neh 9:5; Pss 90:2; 106:48.
7 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿ’amen], i.e., “amen and amen”). This is probably a congregational response to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.