40:9 I have told the great assembly 1 about your justice. 2
Look! I spare no words! 3
O Lord, you know this is true.
52:9 I will continually 4 thank you when 5 you execute judgment; 6
I will rely 7 on you, 8 for your loyal followers know you are good. 9
56:9 My enemies will turn back when I cry out to you for help; 10
I know that God is on my side. 11
59:13 Angrily wipe them out! Wipe them out so they vanish!
Let them know that God rules
in Jacob and to the ends of the earth! (Selah)
78:6 so that the next generation, children yet to be born,
might know about them.
They will grow up and tell their descendants about them. 12
88:8 You cause those who know me to keep their distance;
you make me an appalling sight to them.
I am trapped and cannot get free. 13
1 sn The great assembly is also mentioned in Pss 22:25 and 35:18.
2 tn Heb “I proclaim justice in the great assembly.” Though “justice” appears without a pronoun here, the
3 tn Heb “Look! My lips I do not restrain.”
4 tn Or, hyperbolically, “forever.”
5 tn Or “for.”
6 tn Heb “you have acted.” The perfect verbal form (1) probably indicates a future perfect here. The psalmist promises to give thanks when the expected vindication has been accomplished. Other options include (2) a generalizing (“for you act”) or (3) rhetorical (“for you will act”) use.
7 tn Or “wait.”
8 tn Heb “your name.” God’s “name” refers here to his reputation and revealed character.
9 tn Heb “for it is good in front of your loyal followers.”
10 tn Heb “then my enemies will turn back in the day I cry out.” The Hebrew particle אָז (’az, “then”) is probably used here to draw attention to the following statement.
11 tn Heb “this I know, that God is for me.”
12 tn Heb “in order that they might know, a following generation, sons [who] will be born, they will arise and will tell to their sons.”
13 tn Heb “[I am] confined and I cannot go out.”