37:31 The law of their God controls their thinking; 1
their 2 feet do not slip.
40:8 I want to do what pleases you, 3 my God.
Your law dominates my thoughts.” 4
78:10 They did not keep their covenant with God, 5
and they refused to obey 6 his law.
119:18 Open 7 my eyes so I can truly see 8
the marvelous things in your law!
119:29 Remove me from the path of deceit! 9
Graciously give me 10 your law!
119:44 Then I will keep 11 your law continually
now and for all time. 12
119:53 Rage takes hold of me because of the wicked,
those who reject your law.
119:55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep 13 your law.
119:61 The ropes of the wicked tighten around 14 me,
but I do not forget your law.
119:70 Their hearts are calloused, 15
but I find delight in your law.
119:77 May I experience your compassion, 16 so I might live!
For I find delight in your law.
119:85 The arrogant dig pits to trap me, 17
which violates your law. 18
119:92 If I had not found encouragement in your law, 19
I would have died in my sorrow. 20
מ (Mem)
119:97 O how I love your law!
All day long I meditate on it.
119:109 My life is in continual danger, 21
but I do not forget your law.
ס (Samek)
119:113 I hate people with divided loyalties, 22
but I love your law.
119:126 It is time for the Lord to act –
they break your law!
119:136 Tears stream down from my eyes, 23
because people 24 do not keep your law.
119:150 Those who are eager to do 25 wrong draw near;
they are far from your law.
ר (Resh)
119:153 See my pain and rescue me!
For I do not forget your law.
119:165 Those who love your law are completely secure; 26
nothing causes them to stumble. 27
119:174 I long for your deliverance, O Lord;
I find delight in your law.
1 tn Heb “the law of his God [is] in his heart.” The “heart” is here the seat of one’s thoughts and motives.
2 tn Heb “his.” The pronoun has been translated as plural to agree with the representative or typical “godly” in v. 30.
3 tn Or “your will.”
4 tn Heb “your law [is] in the midst of my inner parts.” The “inner parts” are viewed here as the seat of the psalmist’s thought life and moral decision making.
5 tn Heb “the covenant of God.”
6 tn Heb “walk in.”
7 tn Heb “uncover.” The verb form גַּל (gal) is an apocopated Piel imperative from גָּלָה (galah, see GKC 214 §75.cc).
8 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
9 tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.
10 tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)
11 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the negated jussive (see v. 43).
12 tn Or “forever and ever.”
13 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve to obey the law.
14 tn Heb “surround.”
15 tn Heb “their heart is insensitive like fat.”
16 tn Heb “and may your compassion come to me.”
17 tn Heb “for me.”
18 tn Heb “which [is] not according to your law.”
19 tn Heb “if your law had not been my delight.”
20 tn Or “my suffering.”
21 tn Heb “my life [is] in my hands continually.”
22 tn Heb “divided ones.” The word occurs only here; it appears to be derived from a verbal root, attested in Arabic, meaning “to split” (see HALOT 762 s.v. *סֵעֵף). Since the psalmist is emphasizing his unswerving allegiance to God and his law, the term probably refers to those who lack such loyalty. The translation is similar to that suggested by L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 131.
23 tn Heb “[with] flowing streams my eyes go down.”
24 tn Heb “they”; even though somewhat generic, the referent (people) has been specified in the translation for clarity.
25 tn Heb “those who pursue.”
26 tn Heb “great peace [is] to the lovers of your law.”
27 tn Heb “and there is no stumbling to them.”