Psalms 37:3

37:3 Trust in the Lord and do what is right!

Settle in the land and maintain your integrity!

Psalms 55:6

55:6 I say, “I wish I had wings like a dove!

I would fly away and settle in a safe place!

Psalms 102:28

102:28 The children of your servants will settle down here,

and their descendants will live securely in your presence.”


tn Heb “tend integrity.” The verb רָעָה (raah, “tend, shepherd”) is probably used here in the sense of “watch over, guard.” The noun אֱמוּנָה (’emunah, “faithfulness, honesty, integrity”) is understood as the direct object of the verb, though it could be taken as an adverbial accusative, “[feed] securely,” if the audience is likened to a flock of sheep.

tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive carries on the descriptive (present progressive) force of the verbs in v. 5.

tn Or “offspring”; Heb “seed.”

tn Heb “before you will be established.”