37:19 They will not be ashamed when hard times come; 1
when famine comes they will have enough to eat. 2
68:17 God has countless chariots;
they number in the thousands. 3
The Lord comes from Sinai in holy splendor. 4
104:20 You make it dark and night comes, 5
during which all the beasts of the forest prowl around.
1 tn Heb “in a time of trouble.”
2 tn Heb “in days of famine they will be satisfied.”
3 tn Heb “thousands of [?].” The meaning of the word שִׁנְאָן (shin’an), which occurs only here in the OT, is uncertain. Perhaps the form should be emended to שַׁאֲנָן (sha’anan, “at ease”) and be translated here “held in reserve.”
4 tc The MT reads, “the Lord [is] among them, Sinai, in holiness,” which is syntactically difficult. The present translation assumes an emendation to אֲדֹנָי בָּא מִסִּינַי (’adonay ba’ missinay; see BHS note b-b and Deut 33:2).
5 tn Heb “you make darkness, so that it might be night.”