Psalms 33:15

33:15 He is the one who forms every human heart,

and takes note of all their actions.

Psalms 56:6

56:6 They stalk and lurk;

they watch my every step,

as they prepare to take my life.

Psalms 96:2

96:2 Sing to the Lord! Praise his name!

Announce every day how he delivers!

Psalms 97:3

97:3 Fire goes before him;

on every side it burns up his enemies.

Psalms 107:42

107:42 When the godly see this, they rejoice,

and every sinner shuts his mouth.

Psalms 145:2

145:2 Every day I will praise you!

I will praise your name continually! 10 

Psalms 145:16

145:16 You open your hand,

and fill every living thing with the food they desire. 11 


tn Heb “the one who forms together their heart[s].” “Heart” here refers to human nature, composed of intellect, emotions and will. The precise force of יָחַד (yakhad, “together”) is unclear here. The point seems to be that the Lord is the creator of every human being.

tn The verb is from the root גּוּר (gur), which means “to challenge, attack” in Isa 54:15 and “to stalk” (with hostile intent) in Ps 59:3.

tn Or “hide.”

tn Heb “my heels.”

tn Heb “according to,” in the sense of “inasmuch as; since,” or “when; while.”

tn Heb “they wait [for] my life.”

tn Heb “announce from day to day his deliverance.”

tn Heb “all around.”

tn Heb “all evil,” which stands metonymically for those who do evil.

10 tn Or, hyperbolically, “forever.”

11 tn Heb “[with what they] desire.”