28:9 Deliver your people!
Empower 1 the nation that belongs to you! 2
Care for them like a shepherd and carry them in your arms 3 at all times! 4
33:12 How blessed 5 is the nation whose God is the Lord,
the people whom he has chosen to be his special possession. 6
74:2 Remember your people 7 whom you acquired in ancient times,
whom you rescued 8 so they could be your very own nation, 9
as well as Mount Zion, where you dwell!
78:71 He took him away from following the mother sheep, 10
and made him the shepherd of Jacob, his people,
and of Israel, his chosen nation. 11
83:4 They say, “Come on, let’s annihilate them so they are no longer a nation! 12
Then the name of Israel will be remembered no more.”
106:5 so I may see the prosperity 13 of your chosen ones,
rejoice along with your nation, 14
and boast along with the people who belong to you. 15
1 tn Or “bless.”
2 tn Heb “your inheritance.” The parallelism (note “your people”) indicates that Israel is in view.
3 tn Heb “shepherd them and lift them up.”
sn The shepherd metaphor is sometimes associated with royal responsibility. See 2 Sam 5:2; 7:7; Mic 5:2-4).
4 tn Or “forever.”
5 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
6 tn Heb “inheritance.”
7 tn Heb “your assembly,” which pictures God’s people as an assembled community.
8 tn Heb “redeemed.” The verb “redeem” casts God in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).
9 tn Heb “the tribe of your inheritance” (see Jer 10:16; 51:19).
10 tn Heb “from after the ewes he brought him.”
11 tn Heb “to shepherd Jacob, his people, and Israel, his inheritance.”
12 tn Heb “we will cause them to disappear from [being] a nation.”
13 tn Heb “good.”
14 tn Heb “in order that [I may] rejoice with the rejoicing of your nation.”
15 tn Heb “with your inheritance.”