Psalms 27:9

27:9 Do not reject me!

Do not push your servant away in anger!

You are my deliverer!

Do not forsake or abandon me,

O God who vindicates me!

Psalms 40:17

40:17 I am oppressed and needy!

May the Lord pay attention to me!

You are my helper and my deliverer!

O my God, do not delay!

Psalms 70:5

70:5 I am oppressed and needy!

O God, hurry to me!

You are my helper and my deliverer!

O Lord, do not delay!

Psalms 79:9

79:9 Help us, O God, our deliverer!

For the sake of your glorious reputation, rescue us!

Forgive our sins for the sake of your reputation!

Psalms 144:2

144:2 who loves me 10  and is my stronghold,

my refuge 11  and my deliverer,

my shield and the one in whom I take shelter,

who makes nations submit to me. 12 


tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

tn Or “[source of] help.”

sn See Pss 35:10; 37:14.

tn The prefixed verbal form may be taken as a jussive of prayer (as in the present translation; cf. NIV) or as an imperfect, “The Lord will pay attention to me” (cf. NRSV). The parallel in Ps 70:5 has, “O God, hurry to me!” For this reason some prefer to emend יַחֲשָׁב (yakhashav, “may he pay attention”) to חוּשָׁה (khushah, “hurry!”). The syntax of the Hebrew text is awkward; elsewhere when the Qal of חָשַׁב (khashav, “reckon; consider”) is collocated with the preposition -ל (lamed) and a pronominal suffix there is an accompanying direct object or additional prepositional phrase/adverbial accusative (see Gen 15:6; 2 Sam 19:19; Job 13:24; 19:11; 33:10; Pss 32:2; 41:7; Amos 6:5).

sn See Pss 35:10; 37:14.

tn Ps 40:17 has “may the Lord pay attention to me.”

tn Ps 40:17 has “my God” instead of “Lord.”

tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.

tn Heb “your name.”

10 tn Heb “my loyal love,” which is probably an abbreviated form of “the God of my loyal love” (see Ps 59:10, 17).

11 tn Or “my elevated place.”

12 tn Heb “the one who subdues nations beneath me.”