21:5 Your deliverance brings him great honor; 1
you give him majestic splendor. 2
21:8 You 3 prevail over 4 all your enemies;
your power is too great for those who hate you. 5
25:11 For the sake of your reputation, 6 O Lord,
forgive my sin, because it is great. 7
37:11 But the oppressed will possess the land
and enjoy great prosperity. 8
49:6 They trust 9 in their wealth
and boast 10 in their great riches.
71:21 Raise me to a position of great honor! 11
Turn and comfort me! 12
77:13 13 O God, your deeds are extraordinary! 14
What god can compare to our great God? 15
86:10 For you are great and do amazing things.
You alone are God.
92:5 How great are your works, O Lord!
Your plans are very intricate! 16
99:3 Let them praise your great and awesome name!
He 17 is holy!
103:8 The Lord is compassionate and merciful;
he is patient 18 and demonstrates great loyal love. 19
106:21 They rejected 20 the God who delivered them,
the one who performed great deeds in Egypt,
106:45 He remembered his covenant with them,
and relented 21 because of his great loyal love.
111:2 The Lord’s deeds are great,
eagerly awaited 22 by all who desire them.
119:156 Your compassion is great, O Lord.
Revive me, as you typically do! 23
126:3 The Lord did indeed accomplish great things for us.
We were happy.
135:5 Yes, 24 I know the Lord is great,
and our Lord is superior to all gods.
136:7 to the one who made the great lights,
for his loyal love endures,
136:17 to the one who struck down great kings,
for his loyal love endures,
145:3 The Lord is great and certainly worthy of praise!
No one can fathom his greatness! 25
145:6 They will proclaim 26 the power of your awesome acts!
I will declare your great deeds!
145:7 They will talk about the fame of your great kindness, 27
and sing about your justice. 28
145:8 The Lord is merciful and compassionate;
he is patient 29 and demonstrates great loyal love. 30
147:5 Our Lord is great and has awesome power; 31
there is no limit to his wisdom. 32
1 tn Or “great glory.”
2 tn Heb “majesty and splendor you place upon him.” For other uses of the phrase הוֹד וְהָדָר (hod vÿhadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 96:6; 104:1; 111:3.
3 tn The king is now addressed. One could argue that the
4 tn Heb “your hand finds.” The idiom pictures the king grabbing hold of his enemies and defeating them (see 1 Sam 23:17). The imperfect verbal forms in vv. 8-12 may be translated with the future tense, as long as the future is understood as generalizing.
5 tn Heb “your right hand finds those who hate you.”
6 tn Heb “name.” By forgiving the sinful psalmist, the
7 sn Forgive my sin, because it is great. The psalmist readily admits his desperate need for forgiveness.
8 tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”
9 tn Heb “the ones who trust.” The substantival participle stands in apposition to “those who deceive me” (v. 5).
10 tn The imperfect verbal form emphasizes their characteristic behavior.
11 tn Heb “increase my greatness.” The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer or wish. The psalmist’s request for “greatness” (or “honor”) is not a boastful, self-serving prayer for prominence, but, rather, a request that God would vindicate by elevating him over those who are trying to humiliate him.
12 tn The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.)
13 sn Verses 13-20 are the content of the psalmist’s reflection (see vv. 11-12). As he thought about God’s work in Israel’s past, he reached the place where he could confidently cry out for God’s help (see v. 1).
14 tn Heb “O God, in holiness [is] your way.” God’s “way” here refers to his actions. “Holiness” is used here in the sense of “set apart, unique,” rather than in a moral/ethical sense. As the next line and the next verse emphasize, God’s deeds are incomparable and set him apart as the one true God.
15 tn Heb “Who [is] a great god like God?” The rhetorical question assumes the answer, “No one!”
16 tn Heb “very deep [are] your thoughts.” God’s “thoughts” refer here to his moral design of the world, as outlined in vv. 6-15.
17 tn The pronoun refers to the
18 tn Heb “slow to anger” (see Ps 86:15).
19 tn Heb “and great of loyal love” (see Ps 86:15).
20 tn Heb “forgot.”
21 tn The Niphal of נָחַם (nakham) refers here to God relenting from a punishment already underway.
22 tn Heb “sought out.”
23 tn Heb “according to your customs.”
24 tn Or “for.”
25 tn Heb “and concerning his greatness there is no searching.”
26 tn The prefixed verbal form is understood as an imperfect, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as a jussive, indicating the psalmist’s wish, “may they proclaim.”
27 tn Heb “the fame of the greatness of your goodness.”
28 tn The prefixed verbal forms in v. 7 are understood as imperfects, indicating how the psalmist expects his audience to respond to his praise. Another option is to take the forms as jussives, indicating the psalmist’s wish, “may they talk…and sing.”
29 tn Heb “slow to anger” (see Pss 86:15; 103:8).
30 tn Heb “and great of loyal love” (see Pss 86:15; 103:8).
31 tn Heb “and great of strength.”
32 tn Heb “to his wisdom there is no counting.”