Psalms 19:3

19:3 There is no actual speech or word,

nor is its voice literally heard.

Psalms 19:11

19:11 Yes, your servant finds moral guidance there;

those who obey them receive a rich reward.

Psalms 81:9

81:9 There must be no other god among you.

You must not worship a foreign god.

Psalms 87:6

87:6 The Lord writes in the census book of the nations,

“This one was born there.” (Selah)

Psalms 104:26

104:26 The ships travel there,

and over here swims the whale you made to play in it.

Psalms 105:32

105:32 He sent hail along with the rain;

there was lightning in their land. 10 

Psalms 107:36

107:36 He allowed the hungry to settle there,

and they established a city in which to live.

Psalms 122:7

122:7 May there be peace inside your defenses,

and prosperity 11  inside your fortresses! 12 

Psalms 139:10

139:10 even there your hand would guide me,

your right hand would grab hold of me.

Psalms 147:5

147:5 Our Lord is great and has awesome power; 13 

there is no limit to his wisdom. 14 


tn Heb “their.” The antecedent of the plural pronoun is “heavens” (v. 1).

tn Heb “moreover your servant is warned by them.”

tn Heb “in the keeping of them [there is] a great reward.”

tn The imperfect verbal forms in v. 9 have a modal function, expressing what is obligatory.

tn Heb “different”; “illicit.”

tn Heb “the Lord records in the writing of the nations.”

tn As noted in v. 4, the translation assumes a contrast between “there” (the various foreign lands) and “in her” (Zion). In contrast to foreigners, the citizens of Zion have special status because of their birthplace (v. 5). In this case vv. 4 and 6 form a structural frame around v. 5.

tn Heb “[and] this Leviathan, [which] you formed to play in it.” Elsewhere Leviathan is a multiheaded sea monster that symbolizes forces hostile to God (see Ps 74:14; Isa 27:1), but here it appears to be an actual marine creature created by God, probably some type of whale.

tn Heb “he gave their rains hail.”

10 tn Heb “fire of flames [was] in their land.”

11 tn or “security.”

12 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.

13 tn Heb “and great of strength.”

14 tn Heb “to his wisdom there is no counting.”