Psalms 19:14

19:14 May my words and my thoughts

be acceptable in your sight,

O Lord, my sheltering rock and my redeemer.

Psalms 78:12

78:12 He did amazing things in the sight of their ancestors,

in the land of Egypt, in the region of Zoan.

Psalms 98:2

98:2 The Lord demonstrates his power to deliver;

in the sight of the nations he reveals his justice.


tn Heb “may the words of my mouth and the thought of my heart be acceptable before you.” The prefixed verbal form at the beginning of the verse is understood as a jussive of prayer. Another option is to translate the form as an imperfect continuing the thought of v. 14b: “[Then] the words of my mouth and the thought of my heart will be acceptable before you.”

tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection; thus the translation “sheltering rock.”

tn Heb “and the one who redeems me.” The metaphor casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis.

sn The region of Zoan was located in the Egyptian delta, where the enslaved Israelites lived (see Num 13:22; Isa 19:11, 13; 30:4; Ezek 30:14).

tn Heb “makes known his deliverance.”