18:49 So I will give you thanks before the nations, 1 O Lord!
I will sing praises to you! 2
54:6 With a freewill offering I will sacrifice 3 to you!
I will give thanks to your name, O Lord, for it is good!
89:15 How blessed are the people who worship you! 4
O Lord, they experience your favor. 5
89:46 How long, O Lord, will this last?
Will you remain hidden forever? 6
Will your anger continue to burn like fire?
119:31 I hold fast 7 to your rules.
O Lord, do not let me be ashamed!
ה (He)
119:33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, 8
so that I might observe it continually. 9
ח (Khet)
119:57 The Lord is my source of security. 10
I have determined 11 to follow your instructions. 12
119:107 I am suffering terribly.
O Lord, revive me with your word! 13
128:5 May the Lord bless you 14 from Zion,
that you might see 15 Jerusalem 16 prosper
all the days of your life,
1 sn I will give you thanks before the nations. This probably alludes to the fact that the psalmist will praise the
2 tn Heb “to your name.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case “
3 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve/vow to praise.
4 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the
5 tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).
6 tn Heb “How long, O
7 tn Or “cling to.”
8 tn Heb “the way of your statutes.”
9 tn Heb “and I will keep it to the end.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. The Hebrew term עֵקֶב (’eqev) is understood to mean “end” here. Another option is to take עֵקֶב (’eqev) as meaning “reward” here (see Ps 19:11) and to translate, “so that I might observe it and be rewarded.”
10 tn Heb “my portion [is] the
11 tn Heb “I said.”
12 tn Heb “to keep your words” (see v. 9).
13 tn Heb “according to your word.”
14 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer (note the imperatives that are subordinated to this clause in vv. 5b-6a). Having described the blessings that typically come to the godly, the psalmist concludes by praying that this ideal may become reality for the representative godly man being addressed.
15 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding jussive.
16 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.