17:5 I carefully obey your commands; 1
I do not deviate from them. 2
19:11 Yes, your servant finds moral guidance there; 3
those who obey them receive a rich reward. 4
78:10 They did not keep their covenant with God, 5
and they refused to obey 6 his law.
78:56 Yet they challenged and defied 7 the sovereign God, 8
and did not obey 9 his commands. 10
81:11 But my people did not obey me; 11
Israel did not submit to me. 12
81:13 If only my people would obey me! 13
If only Israel would keep my commands! 14
103:18 to those who keep his covenant,
who are careful to obey his commands. 15
105:45 so that they might keep his commands
and obey 16 his laws.
Praise the Lord!
106:25 They grumbled in their tents; 17
they did not obey 18 the Lord.
119:112 I am determined to obey 19 your statutes
at all times, to the very end.
119:166 I hope for your deliverance, O Lord,
and I obey 20 your commands.
119:173 May your hand help me,
for I choose to obey 21 your precepts.
1 tn Heb “my steps stay firm in your tracks.” The infinitive absolute functions here as a finite verb (see GKC 347 §113.gg). God’s “tracks” are his commands, i.e., the moral pathways he has prescribed for the psalmist.
2 tn Heb “my footsteps do not stagger.”
3 tn Heb “moreover your servant is warned by them.”
4 tn Heb “in the keeping of them [there is] a great reward.”
5 tn Heb “the covenant of God.”
6 tn Heb “walk in.”
7 tn Or “tested and rebelled against.”
8 tn Heb “God, the Most High.”
9 tn Or “keep.”
10 tn Heb “his testimonies” (see Ps 25:10).
11 tn Heb “did not listen to my voice.”
12 tn The Hebrew expression אָבָה לִי (’avah liy) means “submit to me” (see Deut 13:8).
13 tn Heb “if only my people were listening to me.” The Hebrew particle לוּ (lu, “if not”) introduces a purely hypothetical or contrary to fact condition (see 2 Sam 18:12).
14 tn Heb “[and if only] Israel would walk in my ways.”
15 tn Heb “to those who remember his precepts to do them.”
16 tn Heb “guard.”
17 sn They grumbled in their tents. See Deut 1:27.
18 tn Heb “did not listen to the voice of.”
19 tn Heb “I turn my heart to do.”
20 tn Heb “do.”
21 tn The words “to obey” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.