124:4 The water would have overpowered us;
the current 1 would have overwhelmed 2 us. 3
69:2 I sink into the deep mire
where there is no solid ground; 4
I am in 5 deep water,
and the current overpowers me.
69:15 Don’t let the current overpower me!
Don’t let the deep swallow me up!
Don’t let the pit 6 devour me! 7
1 tn Or “stream.”
2 tn Heb “would have passed over.”
3 tn Heb “our being.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
4 tn Heb “and there is no place to stand.”
5 tn Heb “have entered.”
6 tn Heb “well,” which here symbolizes the place of the dead (cf. Ps 55:23).
7 tn Heb “do not let the well close its mouth upon me.”