104:14 He provides grass 1 for the cattle,
and crops for people to cultivate, 2
so they can produce food from the ground, 3
104:15 as well as wine that makes people feel so good, 4
and so they can have oil to make their faces shine, 5
as well as food that sustains people’s lives. 6
104:16 The trees of the Lord 7 receive all the rain they need, 8
the cedars of Lebanon which he planted,
104:17 where the birds make nests,
near the evergreens in which the herons live. 9
1 tn Heb “causes the grass to sprout up.”
2 tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).
3 tn Heb “to cause food to come out from the earth.”
4 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.”
5 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).
6 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.”
7 sn The trees of the
8 tn Heb “are satisfied,” which means here that they receive abundant rain (see v. 13).
9 tn Heb “[the] heron [in the] evergreens [is] its home.”
sn The cedars and evergreens of the Lebanon forest are frequently associated (see, for example, 2 Chr 2:8; Isa 14:8; 37:24; Ezek 31:8).