Numbers 9:6-7

9:6 It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day. 9:7 And those men said to him, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”

Numbers 9:10

9:10 “Tell the Israelites, ‘If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.

Numbers 14:29

14:29 Your dead bodies will fall in this wilderness – all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me.

Numbers 31:19

Purification After Battle

31:19 “Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.


tn In the Hebrew text the noun has no definite article, and so it signifies “some” or “certain” men.

tn The meaning, of course, is to be ceremonially unclean, and therefore disqualified from entering the sanctuary.

tn Or “a human corpse” (so NAB, NKJV). So also in v.7; cf. v. 10.

tn This clause begins with the vav (ו) conjunction and negative before the perfect tense. Here is the main verb of the sentence: They were not able to observe the Passover. The first part of the verse provides the explanation for their problem.

tn This sense is conveyed by the repetition of “man” – “if a man, a man becomes unclean.”

tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of an imperfect tense. In the apodosis of this conditional sentence, the permission nuance fits well.

tn Or “your corpses” (also in vv. 32, 33).