1 tn The formula is used here again: “a man or a woman – when he takes.” The vow is open to both men and women.
2 tn The vow is considered special in view of the use of the verb יַפְלִא (yafli’), the Hiphil imperfect of the verb “to be wonderful, extraordinary.”
3 tn The construction uses the infinitive construct followed by the cognate accusative: “to vow a vow.” This intensifies the idea that the vow is being taken carefully.
4 tn The name of the vow is taken from the verb that follows; נָזַר (nazar) means “to consecrate oneself,” and so the Nazirite is a consecrated one. These are folks who would make a decision to take an oath for a time or for a lifetime to be committed to the
5 tn The form of the verb is an Hiphil infinitive construct, forming the wordplay and explanation for the name Nazirite. The Hiphil is here an internal causative, having the meaning of “consecrate oneself” or just “consecrate to the
6 tn The legal construction states the class to which the law applies, and then lays down the condition: “men [man] – if….”
7 tn The Hebrew text uses a cognate accusative construction to express this: “a man if he vows a vow.”
8 tn The expression is “swear an oath” (הִשָּׁבַע שְׁבֻעָה, hishava’ shÿvu’ah). The vow (נֵדֶר, neder) was a promise to donate something of oneself or one’s substance to the
9 tn The Hebrew text hasלֶאְסֹר אִסָּר (le’sor ’issar), meaning “to take a binding obligation.” This is usually interpreted to mean a negative vow, i.e., the person attempts to abstain from something that is otherwise permissible. It might involve fasting, or abstaining from marital sex, but it might also involve some goal to be achieved, and the abstaining from distractions until the vow is fulfilled (see Ps 132). The נֶדֶר (neder) may have been more for religious matters, and the אִסָּר more for social concerns, but this cannot be documented with certainty.
10 tn Heb “according to all that goes out of his mouth.”