10:11 1 On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony. 2
10:33 So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; 3 and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them. 10:34 4 And the cloud of the Lord was over them by day, when they traveled 5 from the camp.
1 sn This section is somewhat mechanical: It begins with an introduction (vv. 11, 12), and then begins with Judah (vv. 13-17), followed by the rest of the tribes (vv. 18-27), and finally closes with a summary (v. 28). The last few verses (vv. 29-36) treat the departure of Hobab.
2 tc Smr inserts a lengthy portion from Deut 1:6-8, expressing the command for Israel to take the land from the Amorites.
tn The expression is difficult; it is מִשְׁכַּן הָעֵדֻת (mishkan ha’edut). The reference is to the sacred shrine that covered the ark with the commandments inside. NEB renders the expression as “tabernacle of the Token”; NAB has “the dwelling of the commandments.”
3 tn The phrase “a journey of three days” is made up of the adverbial accusative qualified with the genitives.
4 tc The scribes sensed that there was a dislocation with vv. 34-36, and so they used the inverted letters nun (נ) as brackets to indicate this.
5 tn The adverbial clause of time is composed of the infinitive construct with a temporal preposition and a suffixed subjective genitive.